Advent

Jeder neu ankommende Zug spuckte die Menschenmassen auf den schmalen Bahnsteig. Kolonnen von Erwartungs frohen Gesichtern strebten der Altstadt entgegen. Es war schon dunkel, von Ferne ragten die Umrisse des Obertores in den blauschwarzen Himmel. Davor drängte die Menge durch den Eingang in die Hauptstrasse des Städtchens, der verstopft und verbarrikadiert war durch die ersten Verkaufsstände.

«El restaurante está lleno. Tenemos que buscar otro. Conozco uno cerca.»
«Vale»
Almodoar es un bar de tapas cerca de una estación de tranvía. Cuando entramos, ella señaló una pizarra. Classico: Real Madird – Barcelona, 18.12. 20 h.
«Donde son las televisiones?»
«No lo se. ¿Queremos sentarnos aquí?»
«Vale»
«Guten Tag. Was kann Ihnen bringen?»
«Para mi un té verde.»
«Para mi un té de menta.»

Er stieg mit der blauen IKEA Tasche und dem Papiersack in Bus und stellte beide vorsichtig in eine Ecke, bevor er nach hinten ging und sich einen freien Sitzplatz suchte. Aus der Papiertasche lugten weisse Teile hervor, die Stiropor oder Pastik sein konnten. Sein Wollpullover war schmutzig, genau wie sein ungepflegter weisser Bart. Sein Atem roch nach Schnaps, als er schwankend an den wenigen Passagieren vorbei ging, die sich etwas angeekelt umdrehten und zum Fenster hinaus starrten. Wahrscheinlich fährt er bis zur Endstation und verkriecht sich im angrenzenden Wald.

Die Weihnachtsmärkte gehen zurück auf spätmittelalterliche Verkaufsmessen und – häufig eintägige – Märkte, die den Bürgern zu Beginn der kalten Jahreszeit die Möglichkeit gaben, sich mit Fleisch und winterlichem Bedarf einzudecken. Im 14. Jahrhundert kam der Brauch auf, Handwerkern wie Spielzeugmachern, Korbflechtern oder Zuckerbäckern zu erlauben, Verkaufsstände für die Kleinigkeiten auf dem Markt zu errichten, die die Kinder zu Weihnachten geschenkt bekamen; auch Stände mit gerösteten Kastanien, Nüssen und Mandeln gab es damals bereit. /Wikipedia)
Der Markt in Bremgarten wird heuer zum 25. Mal ausgtragen. Neben den hübschen Verkaufsständen in den Gassen hat sich das Organisationskomitee um ein zusätzliches Programm bemüht wie Konzerte im Kellertheater, Trychlergruppe, Bläser und Heilsamree spielen in der Innenstadt, Besichtigung des Spyttelturmes……

«LISA:
Wo ist meine Brille ?
NINA:
Was suchst du?
LISA:
Meine Brille. Und wo sind die Stifte und das Buch ?
NINA:
Sie sucht die Brille, die Stifte und das Buch.
LISA:
Ich muss zum Unterricht!
NINA:
Lisa gibt Deutschkurse in einer Sprachschule . Lisa ist Lehrerin . Sie unterrichtet Deutsch.
NICO:
Du bist eine Lehrerin?»
Da lasen sie das Manuskript zur Sendung; es war eher eine Pflichtaufgabe, weil es der Lehrer so wollte, bevor sie das Video nachmals ansehen konnten. Überhaupt war es wichtiger geworden, dass er einfach vorbei kam, seit neustem irgend welche Fruchtküchlein mit brachte und sich irgenwie nach dem Befinden erkundigte. Die deutsche Sprache war einfach zu schwierig und das Vergessen innerhalb einer Woche enorm.
«Also bis nächster Woche. Schönes Wochenende.»
«Ja, nächste Woche. Tschüss.»

«En España, muchos niños asisten a clases privadas de inglés porque en la escuela pública los maestros son inadecuados; enseñan con mal acento. Después de graduarse, muchos van a Irlanda o Inglaterra para mejorar el idioma. Esto hace que sea más fácil encontrar trabajo en alguna parte.»
«En Suiza, los niños ya comienzan a aprender francés e inglés en la escuela primaria…………..»

«Haben Sie auch Olivenseife?»
«Leider nicht, aber wollen Sie Lavendelseife?»
«Nein danke, habe ich noch. Woher stammen denn Ihre Produkte?»
«Aus der Provence»
«Provence, cool, da war ich im September, in Arles. Es war total hübsch»
Der dunkelhäutige Verkäufer hinter dem Stand lachte und meinte, da hätte ich sicher viele Fotos gemacht.

«Kann ich noch zahlen? Ein Grüntee und ein Pfefferminztee.»
«Neun fünfzig»
«Tja, spanisch lernen ist schon schwer. Und eine Stunde Konversation ist hart.»
Ja, kenne er; er sei Spanier und habe auch Deutsch lernen müssen.

« of 50 »

I read the news today, oh boy
About a lucky man who made the grade
And though the news was rather sad
Well, I just had to laugh
I saw the photograph
He blew his mind out in a car
He didn’t notice that the lights had changed
A crowd of people stood and stared
They’d seen his face before
Nobody was really sure if he was from the House of Lords
I saw a film today, oh boy
The English Army had just won the war
A crowd of people turned away
But I just had to look
Having read the book
I’d love to turn you on
I read the news today, oh boy
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
And though the holes were rather small
They had to count them all
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall
I’d love to turn you